新加坡共和国外交部长
- 贾古玛教授

献辞

我谨衷心祝贺新中友好协会成立十周年会庆。

新加坡和中国在许多共同的利益方面,有密切的关系。自1990年建交以来,我们两国的领导交往频密,并建立了亲密的个人及良好工作关系。坚固的联系和合作,也在各个不同的领域,如经济,教育,卫生,文化,旅游和体育等各个层次,体现了制度化。我坚信,我们之间良好的联系,将继续坚强壮大地发展起来。

我们紧密的民间联系,一向都是强大的新中关系的一个主要因素。在这方面,新中友好协会在推动两国人民之间的双方交流及提供联络机会方面,做了非常出色的工作。通过与在中国设立的对等机构——中新友好协会——的积极合作,新中友好协会使我们对在中国发生的重大变化,有了更深的了解,也同时代表了新加坡的利益和观点方面,作出贡献。

中国正在成为一座经济动力站。这将为新加坡带来了新的机遇。这也使我们需要作出调整。新中友好协会在这个过程中,任重道远。

我要特别褒扬新中友好协会会长谢镛先生,他为了促进新加坡与中国两国人民之间的更密切团结与合作,做出了无懈无怠的努力。新中友好协会要作为一座友谊的桥梁,如果没有像谢镛先生这样的只顾努力,不计回报的志愿人士的献身精神,是不会成功的。自1993年出任新中友好协会会长以来,他的领导,是值得肯定的。

欣值这十周年会庆,我谨贺新中友好协会过去的成就,并祝未来成功。


贾古玛


H. E. Prof. S. Jayakumar
Minister for Foreign Affairs, Republic of Singapore

Message

It gives me great pleasure to congratulate the Singa

Sino Friendship Association (SSFA) on the occasion of its 10th anniversary.

Singapore and China have close relations with many common interests. Since the establishment of diplomatic relations in 1990, the leaders of our two countries have met very often and enjoyed close personal and working relations. Strong linkages and cooperation have also been institutionalised in various fields such as economics, education, health, culture, tourism and sports. I firmly believe that our excellent ties will grow even stronger in the years to come.

Our close people-to-people ties have been a key factor in the strong Singapore-China relationship. In this regard, the SSFA has done very well in facilitating exchanges and providing networking opportunities for our peoples. Through active cooperation with its counterpart China-Singapore Friendship Association, the SSFA has contributed to our understanding of the dynamic changes in China, while at the same time representing Singapore's interests and perspectives.

China is emerging as an economic powerhouse. This will bring new opportunities for Singapore. This will also require adjustments on our part. The SSFA has an important role in this process.

I would like to commend Mr Sia Yong, President of SSFA for his tireless efforts in bringing Singaporeans and Chinese closer together. The success of the SSFA as a bridge of friendship would not be possible without committed volunteers like Mr Sia. His leadership of the SSFA since 1993 deserves recognition. On the occasion of its 10th anniversary, may I congratulate the SSFA for its achievements and wish them further success in the years to come.


S JAYAKUMAR
返回“ 各方赞扬

Copyright © 2022 Singapore China Friendship Association.
Sponsored by World Scientific Publishing Co. All rights reserved.