情牵一带一路--新加坡国际艺术节暨首届新加坡中国青少年春节晚会圆满举办
2018年2月1日晚,为庆祝新春佳节,增进新中两国文化交流,由新中友协、唐韵嘉华国际艺术节组委会主办的"情牵一带一路--新加坡国际艺术节暨首届新加坡中国青少年春节晚会"在新加坡嘉龙剧场隆重举行。1700多人的剧场座无虚席。春节晚会历时两个小时,涵盖舞蹈、声乐、器乐、朗诵、服装走秀等多种表演艺术形式,呈现了18组共计23个节目,200余名演职人员同台演出,内容丰富,高潮迭起,精彩的表演不时博得台下观众热烈的掌声。

中国驻新加坡大使馆房新文临时代办、王家荣参赞兼总领事、阙小华文化参赞;新中友协潘国驹会长、黄延辉秘书长、唐韵嘉华国际艺术节主席唐文娟,以及新中友协董事及嘉宾出席了晚会。

中国大使馆的参赞兼总领事王家荣指出,文化交流是新中两国关系重要的组成部分,两国的友好关系需要在座每一位积极去落实与实现,并向唐韵嘉华国际艺术节组委会对本次晚会成功举办所作的努力和贡献表示感谢,预祝新中两国友谊在2018年越来越好!

新中友协秘书长黄延辉致辞中表示,今晚的演出规模很大、节目丰富,此类活动以后希望得到大家更多的支持,一起为新加坡和中国的友好关系贡献一份力量,愿新中友谊万古长青。

唐韵嘉华国际艺术节主席唐文娟在致辞中指出,举办本次活动的初衷是为促进两国人民和青少年之间更进一步接触彼此文化,深化相互间的理解和信任,在习主席大力发展民间友好事业,积极推动一带一路政策的倡导下,艺术节组委会愿意发挥自身微薄的力量,为新加坡中国的民间友好事业更上一层楼做出贡献。

新加坡国际华语诗歌艺术节主席韩昕余在致辞中提到,新中两国有着血浓于水的历史渊源,特别是文化艺术的传承与交流,是促进两国共同发展和进步的重要纽带。

演出开始前,主办方主席唐文娟邀请晚会节目推荐人韩昕余和吴瑜共同为参演单位代表颁发"新加坡中国文化艺术交流友好机构"证书,表彰参演单位为增进新中两国文艺交流和民间友好事业做出的贡献。

春节晚会在新加坡Shakiya东方舞工作室的小朋友们表演的儿童舞《大吉大利中国年》喜庆欢腾的气氛中拉开了帷幕。来自新中两国的青年女歌手演唱了《节日欢歌》《一杯美酒》《You raise me up》等歌曲,放歌表达节日欢愉之情。新加坡富乐艺术团精心呈现的少儿朗诵《弟子规》得到了全场观众的好评。两首中国经典民族器乐曲--琵琶曲《新春乐》和《金蛇狂舞》展开了两国传统文化艺术的对话与交流,中国音乐学院附中"豆蔻年华"扬琴室内乐团带领观众们走进传统与现代相融合的音乐世界。诗歌朗诵《诗歌对大地的情怀》《沁园春·雪》深情表达了朗诵者对祖国大好河山的赞美和热爱。群舞《蒙古族顶碗舞》中每一个舞姿都透出浓郁的蒙古族民族风情,唐装走秀《汉唐风韵》带领观众穿越时空,沉浸于中国古代文化的风采中,舞蹈《千手观音》美轮美奂、震撼全场。本场晚会还特邀马来西亚新山留台同学会合唱团倾情助演,与新中两国友人共同欢庆春节的来临。

春晚演出在新加坡、中国两位女声领唱、全体演员合唱的《难忘今宵》歌声中圆满落幕。房新文代办、唐文娟主席、潘国驹会长等一众嘉宾上台与演员们合影留念。

本次春晚的全部内容紧紧围绕中华传统文化的展示、交流、融合和创新,异彩纷呈的节目联结两国青少年和艺术者间的友好心意,有力地推进了新中两国民间友好事业的发展。


Singapore International Arts Festival cum the 1st Singapore-China Youth Spring Festival Gala
At the night of 1st February 2018, in occasion to celebrate Spring Festival and to promote the cultural exchange between Singapore and China, SCFA joined hands with the Organizing Committee of Tang Rhythm Carnival International Arts Festival, in organizing the Singapore International Arts Festival cum the 1st Singapore-China Youth Spring Festival Gala, at the Kallang Theatre. The Gala attracted around 1700 persons. The Gala showcased various genres of performance such as dance, vocal, instrumental music, reciting, fashion show etc. The 2-hour-Gala featured 23 performances presented by 18 groups, and more than 200 actors and staffs were involved in the Gala.

Chargé d'Affaires ad interim of the Chinese Embassy in Singapore Mr Fang Xinwen, Counsellor and Consul General Mr Wang Jiarong, Cultural Counsullar Mr Que Xiaohua, together with SCFA President Prof Phua Kok Khoo, Honorary Secretary Mr Ng Yan Huay, and committee members and members attend the Gala.