《天涯共此时 之 雅音追月》 — 2017新中中秋佳节文艺联谊会
为了弘扬中华文化,积极参与"一带一路"建设,增强新中两国人民之间的相互了解,促进新中两国的友好往来,新中友协与中国文化中心于2017年10月7日联合主办了一场新中中秋佳节文艺联谊会。主办方邀请了中国驻新加坡大使馆官员,新加坡、中国两地民间团体代表以及各界友好人士约250人出席了活动,共同欢庆中秋佳节。中国驻新加坡大使馆临时代办房新文公参及夫人受邀出席了活动,新中友协副会长黄锦西和董事会员,以及其他大学、社团、商界代表也出席了本次活动。

以《天涯共此时 之 雅音追月》为主题的联谊会,于当晚7时在中国文化中心四楼剧场拉开帷幕。中国驻新加坡大使馆临时代办房新文公参及新中友协副会长黄锦西分别致辞。本次活动特别邀请了河南博物院华夏古乐团的古琴大师罗苏理、笛箫演奏家贺小帅,以及远道而来的五位中国杰出青年华乐演奏家--徐砚霞、魏菀、刘嘉馨、徐琳琳、朱江阳,与本地著名华乐演奏家张彬、尹群、徐帆、周俊如和傅慧敏等,携手呈献悦耳动听的华乐曲目,以一场音乐盛宴来庆贺中秋,一同雅音追月。

音乐会后,主办方邀请来宾到一楼大厅享用精心准备的精致茶点酒会。各式中西茶点、美酒佳酿,伴随满堂的欢声笑语,为热烈的新中交谊画下美好的一笔。

配合本次活动,新中友协也与华裔馆、南洋乐坊,在10月6日,下午3时至5时,于华裔馆二楼大礼堂举办《华夏正声--大音承传》琴萧弦歌欣赏会,由罗苏理与贺小帅演奏琴萧名曲,吸引了近80人出席。


A Place in Time: Chasing the Moon — Singapore-China Chinese Instrumental Music Exchange Concert 2017
To celebrate the annual Mid-Autumn Festival, SCFA and Singapore China Culture Centre co-organized a concert named A Place in Time: Chasing the Moon at the concert hall of China Culture Centre, on 7th October 2017.

The Concert commenced at 7pm. Mr Fang Xinwen, the Chinese Embassy's Charge d'affaires, Mr Ung Gim Sei, SCFA Vice President delivered opening speeches separately.

Among the performance team, 5 experts from China, including famous guqin master Mr Luo Suli and xiao musician Mr He Xiaoshuai, were invited to jointly present their solo and ensemble with local instrumentalists and won warm applause from time to time.

Aside from Mr Fang Xinwen and Mr Ung Gim Sei, officials from the Chinese Embassy, SCFA Vice Presidents, committee members, members and guests from local clans, associations around 250 people graced the event.

In conjunction with the Concert, on 6th October, a small musical concert by the invited famous guqin master Mr Luo Suli and xiao musician Mr He Xiaoshuai, jointly held by SCFA, Chinese Heritage Centre (NTU), was successfully held at the Chinese Heritage Centre and attracted more than 80 audiences.